Llevamos ya un tiempo en que los traductores de nuestro cine están obsesionados en introducir una expresion proveniente del mundo de los radioaficionados.
En vez de ¿lo entiendes? o la mas coloquial ¿lo pillas? dicen ¿me copias?
Por ejemplo en la la pelicula "Asalto al tren Perham 123", esa expresión sale por lo menos media docena de veces en menos de un cuarto de hora.
Bajo mi punto de vista solo hay dos explicaciones para eso:
- Intentar intruducir una nueva expresión (para asi ahorrarse trabajo en una traducción menos literal en sus trabajos futuros.)
- O simplemente ahorrarse el trabajo...
Con lo que llego a la conclusión que los traductores de las peliculas son unos perros (siempre de forma cariñosa y con respeto), pero unos perros al fin y al cabo.
Lo de intruducir se ve muy chungo así que mejor elegir la opción dos. Y desgraciadamente esas cosas salen mucho. Desde el famoso arco porno al baile de las abominaciones. Me explicaré. En la segunda edición de AD&D tradujeron crossbow (ballesta) por arco-x, creando la paradoja en las reglas que si eras un maestro del arco en lugar de atacar más veces que un neófito atacabas menos. En cuanto a las abominaciones viene de vampiro la mascara. Ahí te prometo que me costó leerlo en español. Cuando dijeron que atacaban las condenaciones (damned,vampiros) y luego las perdiciones (bane spirits) yo alucinaba. Pero cuando llegué a las abominaciones (un medio hombre lobo, medio vampiro) pueden caminar de lado ya cerré el libro. La imágenes de lupinos de 4 m de alto y 2 de ancho poniéndose a caminar de lado como en un musical destrozó toda la atmósfera del libro para crear una nueva era del horror. La expresión original era step sideways que era pasar al otro lado o cambiar al plano espiritual.
ResponderEliminarPor eso al final es mejor aprender la lengua de Blancanieves en lugar de esperar que alguien haga bien su trabajo ;)
Pues yo creo que la idea es poner a gente competente, ya que todos tenemos derecho a leer/escuchar en nuestro idioma. Solucionarlo con "aprende un idioma" es igual que aceptar que sigan los inutiles. Hay que quejarse, aunque sea en un sencillo blog como este, por algo se empieza.
ResponderEliminar